Podany adres e-mail nie jest powiązany
z żadnym zapytaniem.
Powiedz jak możemy Ci pomóc

EnglishCloud.studio

Kielce

7

Wiadomość została wysłana

Trzymaj rękę na pulsie! Wykonawca
niedługo
powinien się z Tobą
skontaktować.

Wiadomość do:

O specjaliście

Szanowni Państwo,

posiadam 5-letnie doświadczenie w pracy tłumacza w parze językowej polski-angielski. Oferuję również praktyczną naukę j. angielskiego on-line oraz szereg usług związanych z pracą z tekstem.

• Tłumaczenie dwukierunkowe w parze językowej PL-ENG w cenie 35,00 zł za stronę znormalizowaną tekstu (1.800 znaków ze spacjami).
• Praca z oprogramowaniem CAT - Trados, MemoQ, Memsource/Phrase, Smartling, Phrase/Memsource, Smartling.
• OCR - ABBYY FineReader.
• Przygotowywanie pamięci tłumaczeniowych, glosariuszy.
• Przygotowywanie wycen tłumaczeń.
• Redagowanie i korekta tłumaczeń (kontrola jakości).
• Współpraca z biurami tłumaczeń.
• Specjalizacja: tłumaczenia dokumentów urzędowych, umów, procedur firmowych, sprawozdań finansowych, tłumaczenia ogólne.
• Projekty realizowane dla sektora prywatnego: Allianz, BNP Paribas, Dancoal Sp. z o.o., Ergo-Hestia, Grupa CeramTec, Kazar, Komarch, Neuca, RUG-Riello, Sanden Manufacturing Poland, Tesco, TVN.
• Projekty realizowane dla sektora publicznego: Komenda Główna Policji, KRUS, ZUS, Małopolski Urząd Wojewódzki, Ministerstwo Rodziny i Polityki Społecznej, Ministerstwo Rozwoju i Technologii, PKP Cargo, PKP Intercity, Pomorski Urząd Wojewódzki, PZU, Świętokrzyski Urząd Wojewódzki, Uniwersytet Medyczny w Białymstoku, Warszawski Uniwersytet Medyczny, Politechnika Warszawska, Akademia Górniczo Hutnicza, Uniwersytet Gdański, Politechnika Częstochowska, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Politechnika Świętokrzyska, Kancelaria Prezesa Rady Ministrów, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Uniwersytet Medyczny w Białymstoku, PZU SA, PZU Zycie SA, Polska Agencja Nadzoru Finansowego, Uniwersytet Medyczny w Lublinie, Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, KGHM, Huta Łabędy.

Ponadto:
• Przepisywanie rękopisów w j. polskim oraz angielskim w cenie 3,50 za stronę znormalizowaną maszynopisu komputerowego (1800 znaków ze spacjami).
• Praktyczna nauka j. angielskiego w formie zajęć on-line za pośrednictwem szkoły językowej English Advisor w cenie od 120,00 zł/godz. lekcyjną.
• DTP - skład tekstu, przygotowanie do druku (Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Pro, Adobe Photoshop) w cenie 35,00 zł za udokumentowaną godzinę pracy.
• OCR - przygotowywanie edytowalnych wersji z dokumentów nieedytowalnych (np. skanów, zdjęć itd.) w cenie 35,00 zł za udokumentowaną godzinę pracy.
• Formatowanie prac dyplomowych zgodnie z wytycznymi uczelni w cenie 5,00 zł za stronę.
• Przygotowywanie profesjonalnych prezentacji PowerPoint na podstawie dostarczonych materiałów w cenie 35,00 zł za udokumentowaną godzinę pracy.

Rozliczenie na podstawie faktury/rachunku (nie jestem płatnikiem VAT).

Kilka słów o mnie:
Jako tłumacz wykorzystuję oprogramowanie do wspierania procesu tłumaczenia (tzw. Computer-Assisted Translation) zapewniające spójność terminologiczną w ramach projektów o dowolnych rozmiarach i zakresie, tworzenie własnych glosariuszy/słowników, czy też pamięci tłumaczeniowych (baz danych), oraz wsparcie AI. Pracuję przede wszystkim z oprogramowaniem SDL Trados Studio 2022, MemoQ, Memsource/Phrase, Smartling, SDL Passolo sprawnie radzę sobie również z przygotowywaniem dokumentów nieedytowalnych tak, aby przygotować je do tłumaczenia (OCR za pomocą oprogramowania ABBYY FineReader PDF 15), jak również formatowaniem dokumentów MS Office – Word, Power Point, Excel. Posiadam również licencję Adobe Creative Cloud oraz certyfikat ukończenia 12-dniowego kursu DTP w łącznym wymiarze 96 godzin. Kurs prowadzony był przez akredytowane przez Adobe centrum szkoleniowe IT Media z siedzibą w Warszawie. Mam również podstawową wiedzę na temat programowania, wobec czego tłumaczenie stron internetowych i aplikacji bez naruszania integralności kodu nie stanowi dla mnie wyzwania.

Posiadam wykształcenie wyższe na kierunku lingwistyka stosowana oraz gruntowne przygotowanie pedagogiczne, odbywałem również praktyki lekcyjne w szkołach podstawowych oraz średnich.

Ze względu na kilkunastoletnie doświadczenie zawodowe związane z pracą w administracji rządowej i samorządowej, specjalizuję się przede wszystkim w tłumaczeniu dokumentacji rządowej – realizuję zlecenia głównie dla krajowych organów rządowych. Dobrze czuję się również w tłumaczeniu sprawozdań finansowych, umów, instrukcji obsługi urządzeń elektronicznych i tzw. tłumaczeniach ogólnych.

Chętnie podejmuję się również wszelkich zadań dodatkowych, ułatwiających pracę tłumaczom - OCR, formatowanie dokumentów, tzw. alignment, tworzenie glosariuszy itd.

Z poważaniem,
Dawid Kowalski
📃Tłumacz/lektor języka angielskiego.

Branża

Obszar działania

Łódzkie, Kujawsko-pomorskie, Śląskie, Dolnośląskie, Wielkopolskie, Opolskie, Podlaskie, Pomorskie, Zachodniopomorskie, Małopolskie, Lubuskie, Warmińsko-mazurskie, Mazowieckie, Świętokrzyskie, Podkarpackie, Lubelskie, Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania, Włochy, Kanada, Stany Zjednoczone, Cypr

Weryfikacja Oferteo

Opinie

5.0 / 5
Gwiazdki opinii

5 opinii

5 5
(5)
4 4
(0)
3 3
(0)
2 2
(0)
1 1
(0)

Jesteś Klientem firmy?

Dodaj opinię
Natalia S. Moda Na Słowa Natalia Suchocka, 10 sierpnia 2023
opinia niepotwierdzona
Pozytywna opinia

Teksty na bardzo wysokim poziomie, dostarczone w ekspresowym tempie, zdecydowanie polecam usługi Pana Dawida. Dziękuję za wszystko!

Justyna B. Justyna Bielecka, 9 lipca 2023
opinia niepotwierdzona
Pozytywna opinia

Pan Dawid jest niezwykle rzetelny. Bardzo dobry kontakt i jestem zadowolona z usługi.

Estera G. 7 lipca 2023
opinia potwierdzona
Pozytywna opinia

Współpraca bezproblemowa. Szybko, sprawnie i bardzo dokładnie. Polecam.

EnglishCloud.studio, 8 lipca 2023

Bardzo dziękuję za opinię i miłą współpracę Pani Estero.

Karbownik N. 8 czerwca 2023
opinia potwierdzona
Zlecenie na tłumaczenie z języka polskiego na angielski, 1-2 stron, Warszawa
Pozytywna opinia

Współpraca godna polecenia. Tłumaczenie wykonane w terminie. Szybka odpowiedz.

EnglishCloud.studio, 8 czerwca 2023

Serdecznie dziękuję, praca z Panią to sama przyjemność.

Paweł R. 3 czerwca 2023
opinia potwierdzona
Zlecenie na przepisywanie, rękopis, Kraków
Pozytywna opinia

Bardzo wysokiej jakości współpraca i przejrzyste warunki. Od razu wiadomo, że będzie zrobione. Poleciłbym firmę mojej rodziie i znajomym. Z pewnością skorzystam z innych usług w przyszłości

EnglishCloud.studio, 3 czerwca 2023

Serdecznie dziękuję za pozytywną opinię oraz za obdarzenie mnie zaufaniem. Polecam się na przyszłość.

Otrzymaj bezpłatną wycenę

od specjalistów takich jak EnglishCloud.studio
Co chcesz zlecić lub kupić?

Powiązane produkty i usługi: Korepetycje niemieckiKursy angielskiegoLogoSklepy internetowe

Oferta

Dekstop Publishing (DTP)

od 50 zł

Cena dotyczy jednego arkusza A4.

Alignment - tworzenie pamięci tłumaczeniowych na podstawie przetłumaczonych tekstów

od 20 zł

Cena za 1800 znaków ze spacjami.

Tłumaczenie symultaniczne spotkań on-line w parze językowej ENG-PL

od 100 zł

Cena 100,00 zł za każdą rozpoczętą godzinę pracy.

pokaż więcej

Kontakt

Formularz kontaktowy

captchaImage
Następny obraz
Klikając w przycisk „Wyślij” wyrażasz zgodę na przetwarzanie Twoich danych osobowych przez Oferteo S.A., która będzie ich Administratorem. Mamy siedzibę we Wrocławiu (50‑559) przy ul. Świeradowskiej 51‑57/102A. Będziemy przetwarzać Twoje dane osobowe w celu zapewnienia komunikacji pomiędzy Tobą, a tym Dostawcą usług lub produktów, w tym poinformowania Dostawcy kto jest nadawcą wiadomości. Na wypadek rozstrzygania ewentualnych roszczeń lub sporów będziemy przechowywać Twoje dane przez 12 miesięcy. w ten sposób zabezpieczamy interesy Oferteo i wszystkich naszych Użytkowników. Gwarantujemy spełnienie Twoich praw wynikających z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) tj. prawo dostępu, sprostowania oraz usunięcia Twoich danych, ograniczenia ich przetwarzania, prawo do ich przenoszenia, prawo wniesienia sprzeciwu, niepodlegania zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu, prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania. Podanie danych jest dobrowolne, lecz niezbędne do realizacji wyżej wymienionego celu. Więcej na temat sposobu, czasu przetwarzania i przekazywania Twoich danych osobowych oraz skarg, znajdziesz w Polityce Ochrony Prywatności.

Adres

Kaznowskiego 5/55, 25-001 Kielce

WWW

englishcloud.pl

Telefon

+48 ••• ••• Pokaż numer

Skype

+48509301677

Facebook

https://www.facebook.com/EnglishCloud

WhatsApp

+48 ••• ••• Pokaż numer

Instagram

https://www.instagram.com/englishcloud.pl/

Dane rejestrowe

Firma

Nazwa firmy EnglishCloud Dawid Kowalski
Imię (pierwsze) DAWID
Drugie imię ANDRZEJ
Nazwisko KOWALSKI
Data rozpoczęcia działalności 2018-01-01
NIP 9591815602
Regon 369089161

Siedziba

Kraj Polska
Województwo ŚWIĘTOKRZYSKIE
Powiat Kielce
Gmina Kielce
Miejscowość Kielce
Kod pocztowy 25636
Ulica ul. Kazimierza Kaznowskiego
Numer nieruchomości 5
Numer lokalu 55

Rejestracja

Organ rejestrowy MINISTER ROZWOJU, PRACY I TECHNOLOGII
Data powstania 2017-12-28

Zakres działalności (PKD)

Kod PKD Nazwa
7430Z DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z TŁUMACZENIAMI
Przeważające PKD
5920Z DZIAŁALNOŚĆ W ZAKRESIE NAGRAŃ DŹWIĘKOWYCH I MUZYCZNYCH
7490Z POZOSTAŁA DZIAŁALNOŚĆ PROFESJONALNA, NAUKOWA I TECHNICZNA, GDZIE INDZIEJ NIESKLASYFIKOWANA
9003Z ARTYSTYCZNA I LITERACKA DZIAŁALNOŚĆ TWÓRCZA

Dane zostaną pobrane i zaktualizowane w ciągu kilku minut.
W razie potrzeby prosimy o kontakt przez Formularz kontaktowy.